シルバー会員の皆さんからのお便りです。
なにかフっと思いついたとき、書き留める。それを習慣づけたりする。ま、ちょっと行ってみましょう!ハイッ!
_____________________________________________________________________
GOTT NYTT ÅR!
今から半世紀以上前の事ですが高校の世界史の先生が教室に入ると次の言葉を黒板に書いてこれを日本語に訳してくださいとのことでした。
You might think but todays some fish.
答えは
「言うまいと 思えど 今日の 寒さかな」
冬の時期に適当なオハナシ
物忘れの悪い男
松原あきら
_________________________________________________
返信
面白いですね!理解するまでに、ちょっと時間がかかりましたけども。笑
昔の英語訳に関するものはウィットにとんでいるのが多いですね。
じゃ、ワタシもひとつ。
♬ Today ad-balloon in the sky, perhapps my husband in the company
I thought you are very busy, Ah~ Nevertheless Nevertheless,You see
I get angry, I get angry, It is naturally !
♬ 今日も空にはアドバルーン、さぞかし会社で今頃は
おいそがしいと思うたに あゝ それなのに それなのに ねえ
怒るのは 怒るのは あったりまえでしょう
「あゝそれなのに」という唄でしたね。二、二六事件の年、昭和11年の作で
大ヒットだったそうです。流行語のハシリにもなりました。
この唄をただただ単純に英訳したところがとても愉快に思えて一発で覚えてしまいました。
フクダ
___________________________________________________
シルバー会の皆様
新年おめでとうございます。今年もまたよろしくお願いいたします。
俳句か、どうですか?
「鍋料理 イメージなれど 唾飲み込む 」 とよ
勝田トヨ
___________________________________________________
返信
確かにツバ飲み込んじゃいますよね、これは!タマラン!
___________________________________________________
3年くらい前から始めたブログです。元旦に書いた文です。よかったらどうぞ。
http://blog.goo.ne.jp/hayayoshi123
林壮行
___________________________________________________
新年 明けましておめでとうございます.今年も、ますますの ご発展を、陰ながら( 草葉の陰じゃあ ないよ) 祈っております.今年もよろしくお願いします。
玖美子
___________________________________________________
「 食って暮れ、明けて食らう。どこまでも食い意地張った爺婆かな」
今年もうまいもんたらふく食って、元気もりもりがんばるべぇ。
今年は数え歳で喜寿とやら、あぁ~恐ろしや!
中野留美子
___________________________________________________
返信
留美子さま、ゲッ、ぜ、ぜんぶ、に、肉食やんけぇ~!
胆石取ったらこっちのモンやでぇ~、ってわけですね?
「この歳で 大食いギャルと 呼ばれたい」